أمير القلوب

هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتدى رائع ويشمل كافة المواضيع في الحياة اضافة الى تكوين الصداقات المحترمة

طبيب مستعد لتدريس المواد الطبية والصيدلانية والكيماوية بأسلوب مبسط ومساعدة الطلاب على فهم المواضيع المعقدة وتلخيص المقررات مع أسئلة مؤتمتة لكل محاضرة لطلاب الكليات الطبية التالية: (طب بشري - صيدلة - طب أسنان - تمريض) للاستفسار الرجاء الاتصال على الرقم التالي: 0999871354 أو المراسلة عالبريد الألكتروني: amoorsyria@hotmail.com

2 مشترك

    اللهجات السورية...بين التشابه والتباين.!!

    sema
    sema
    مشرفة قسم
    مشرفة قسم


    عدد المساهمات : 21
    نقاط : 51
    السٌّمعَة : 5
    تاريخ التسجيل : 18/07/2009
    العمر : 32

    اللهجات السورية...بين التشابه والتباين.!! Empty اللهجات السورية...بين التشابه والتباين.!!

    مُساهمة  sema الجمعة يوليو 24, 2009 2:49 pm

    بمجرد ان نفكر في إحصاء عدد اللهجات السورية التي تختلف إختلافاً ملحوظاً فإننا سنجدها كثيرة جداً ومع هذا فلا داعي ان تتفاجأ فإنها تختلف من محافظة إلى أخرى ومن مدينة إلى مدينة ومن منطقة أوحارة أو حتى شارع إلى آخر ..

    حتى اننا نترجم لبعضنا البعض ما نتكلمه رغم اننا ابناء بلد واحد , الشاغوري يختلف بلهجته عن المزّاوي و النبكي عن الديرعطاني و اللادئاني عن الجبلاوي و القامشلاوي عن الحسكاوي و انت ماشي

    , أي اننا عندما نقول اللهجة السورية لا يوجد هناك مفهوم او صيغة واضحة لهذه اللهجة بسبب التباين والإختلاف المناطقي ............

    تتميز لهجة الشام بالإنتشار الواسع والوضوح في المعاني كونها لهجة قديمة فضلاً عنا انها لهجة أبناء العاصمة وربما أسهمت المسلسلات السورية التي تتكلم اللهجة الشامية في نشر هذه اللهجة في كافة انحاء سورية

    وحتى خارجها وخصوصاً بعد مسلسل باب الحارة الذي يستخدم اللهجة الشامية الأصلية القديمة بالإضافة إلى المسلسلات التركية التي ظهرت مؤخراً والتي تستخدم ذات اللهجة الشامية ,

    ولو أردنا إستخراج الكلمات الشامية التي تتميز بها عن بقية اللهجات السورية فمثلاً كلمة ((شحّني)) وتعني أنا موجود هنا أو كلمة ((ليكو)) وهو اسم إشارة يعني هذا فلان أما تشكل آسي فهي تعبير يفيد شدة حب المتكلم للمتكلم عنه

    و الشرح الدقيق لكلمة ( آسي ) أي ورد الآس و هي الورود التي توضع على القبر ،، تشكل آسي يعني تضع الورد على قبري ويدل على الرغبة في الموت قبل الحبيب ..

    أما عن اللهجة الحلبية فإنها ليست مجرد لهجة بل أنها تحتاج إلى قاموس خاص كونها كثيرة المفردات و الأحرف التي لا تشبه بقية اللهجات السورية الأخرى ((طاول طاول )) وتعني الكلمة السابقة أبداً او نهائياً

    و تتميز بثقل الوقع و فخامة الكلمات, فكلمة ((عوجة )) تعني كوع و ((سيوي )) تعني إلى الإمام فيما يستخدم المعنى ذاته في دمشق بكلمة ((دغري )) أما عن كلمة ((بروكّ)) والتي تسنخدم كثيراً

    فإنها فعل أمر يعني بالعربية أجلسّ , أما عن نكتة رواها لي أحد الأصدقاء ان أغنية قديش كان في ناس عالمفرق تنطر ناس لفيروز تغنى في حلب إشقد كان في خَلء.. عالعوجة تنطر خلْء !!؟!...

    أما عن لهجة الساحل السوري فإنها تتميز بلفظ خاص لا يجيده إلا أبناء المنطقة و بمجموعة كبيرة من الكلمات أشهرها كلمة ((عيِّن ))ومعناها انظر وكلمة ((إبّا)) بتشديد الباء وتعني ارفعها

    وتتميز لهجة اللاذقية القديمة بإستخدام حرف القاف فيقولون ((قاعد )) بدلاً من ((آعد )) ....و لو أتجهنا إلى المنطقة الشرقية و بالتحديد لهجة محافظة دير الزور التي تميزها كلمة ((شكون ؟!))

    وتعني ماذا باللغة العربية الفصحى و ((شو ))ببقية اللهجات السورية , وبشكل عام فإن اللهجة الديرية لهجة مميزة جداً بالرغم من ان لهجات المنطقة الشرقية يصعب فهمها على أبناء الجنوب او الداخل السوري ,

    كما انها تستخدم حرفاً يدخل في غالبية كلماتها أستنتج الديريون انه يمكن استبداله بأحرف من اللغة الإنكليزية تشابهها باللفظ وهو CH

    فكلمة ((شلونجي )) تعني كيف حالكِ للمؤنث أو كلمة ((جنتو))- دون الإستغناء عن الواو كونه أساسي باللهجة الديرية- فإنها تعني كنت , كما يوجد مصطلح مشهور هو(( لا عاش عمرك))

    وهي أشبه بالدعاء تقال لمن يقوم بعمل سيء بالإضافة إلى عدد كبير من الكلمات التي يصعب ذكرها جميعها مثل ثرودّ و تختة و دجّة ...

    أما عن محافظة الحسكة فهي لا تتكلم لهجة واحدة حيث انها تتكلم عدة لغات تجعل الكلام بالعربية صعباً فإن اردنا الحديث عن اللهجات فهناك اللهجة التي يتكلم بها ابناء القبائل العربية

    والتي تكون اشبه باللهجة البدوية وكما انها تشترك بأغلبية كلمات اللهجة الديرية أمثال كلمة ((جنت)) او ((جاعد )) وتعني جالس , أو ((غادي)) وتعني هناك بالاضافة إلى اللهجة (المردلية)

    و وتعود هذه اللهجة إلى أهالي منطقة ماردين التركية التي كانت في يوم من الأيام جزءأ من محافظة الحسكة التي هاجر أهلها إلى الحسكة و حافظو على هذه اللهجة حتى الآن ,

    وهي لهجة جميلة جداً وغريبة وأشهر كلماتها : ((مو تيقّ)) وتعني لا أقدر أو ((كدي)) وتعني هكذا, كما يتم الحاق نداء المؤنث بحرف الياء كأن نقول ((تقلّكي )) أو (( أش أسمكي ؟)) وتعني الكلمة السابقة ما هو أسمكِ ؟

    أما عن اللهجة الحمصية الشهيرة التي تنتشر بإنتشار نكاتها الطريفة المحببة لدى أبناء الشعب السوري , وكون هذه اللهجة مميزة جداً ببعض الحروف و الألفاظ وخصوصاً التاء المربوطة تلفظ عندهم ياءً

    وعلى سبيل المثال ((عصايّ)) تعني عصا و ((غنايّ)) تعني أغنية , كما يشتهر أهالي حمص بحساسيتهم الشديدة اتجاه فريق محافظتهم فريق الكرامة فيردد جمهور مشجعين الكرامة : (( كرامي ..كرامي )) فتسمى المبارة ((مباري ))

    ...ملاحظة : كلمة(( جاموقة)) باللهجة الحمصية تعني بركة الماء خاصة بعد المطر .


    __________________
    Admin
    Admin
    المدير العام
    المدير العام


    عدد المساهمات : 368
    نقاط : 568
    السٌّمعَة : 37
    تاريخ التسجيل : 12/07/2009

    اللهجات السورية...بين التشابه والتباين.!! Empty رد: اللهجات السورية...بين التشابه والتباين.!!

    مُساهمة  Admin الأحد يوليو 26, 2009 10:36 pm

    موضوع كتير حلو
    أخدنا فكرة عن لهجة كل مدينة
    يسلمو ايديكي أمورتي
    بانتظار المزيد من ابداعاتك بالمنتدى
    تقبلي
    مروري

      الوقت/التاريخ الآن هو الأحد مايو 19, 2024 2:08 pm